avocets
Avocets
rss 2.0 subscribe to this page
search


view all
•  projects
•  owners
•  tags

 

Wetmore Jr., Kevin J. “Modern Japanese Drama in English.” Asian Theatre Journal 23.1 (2006): 179-205.

This article discusses the modernization of Japanese dramatic mediums. In the late 19th century with the advent of the Meiji Restoration, Japan was opened up to the west politically, economically, and culturally. The conceptual challenge to Japanese theatre brought about the opposing strategies to either renovate traditional theatre or to implement entirely western models. Initially an attempt was made to maintain the traditional forms through the former path, including the reinvention of kabuki with shin-kabuki or “new kabuki” and then later with Shimpa or “New School” which incorporated Western storylines and playwrights with the traditional style and acting of kabuki theatre. Eventually, however, these failed attempts transitioned into a full application of Western models in the early 1900s with shingeki or “new theatre.” This new style marks a complete rejection of tradition, both in the realm of theatre but also in the greater context of Japanese cultural heritage. Shingeki placed emphasis on naturalism and realism, indicating its adherence to modernism. The American occupation between 1945 and 1952, however, brought about a new attitude towards Western views, translating as well into the now established new theatre styles. In the 1960s, the U.S.-Japan Mutual Security Treaty crisis of 1960 brought about the formation of a new form developed going by many names, including angora or “underground,” post-shingeki,” and shE gekijE undE or “Little Theatre Movement.” This new form attempted to reconnect with the lost traditions of the pre-modern Japan. The last thirty years show a growth in “modern pluralism,” blending modern and traditional techniques, including the English versions of many works. The author goes on to state that despite such reforms few modern Japanese artists, directors, actors, etc., receive much attention in English.

This article relates to my film because it deals with modernism and the translation of Japanese drama outside of the island. Kurosawa’s film is unique in its modern perspectives and narrative techniques, and its influence across the globe is seen in many contexts. Akutagawa Ryunosuke’s short story is mentioned in the article as an English playwrights using Japanese source material, and the film has influenced many remakes and reinterpretations, such as the films Vantage Point and The Usual Suspects.


belongs to Rashomon project
tagged akutagawa drama japan kevin_wetmore modern rashomon by kellyla ...on 10-APR-08
“Gatz” has been on the international avant-garde circuit, earning good reviews in Brussels and Amsterdam over the last few months. But despite the encouraging notices and adoring producers, New Yorkers will not get to see this production — at least not in the near future. Out of courtesy to another version of “The Great Gatsby,” the F. Scott Fitzgerald estate barred Elevator Repair Service from presenting “Gatz” in its hometown.
tagged copyright drama fitzgerald free_culture great_gatsby new_york plays theater by laallen ...on 30-AUG-06