avocets
Avocets
rss 2.0 subscribe to this page
search


view all
•  projects
•  owners
•  tags
For the 1967 volume of her Complete Poems, Marianne Moore preceded the section devoted to endnotes with a statement about quotation and intellectual property. "A Note on the Notes" reads as follows: "A willingness to satisfy contradictory objections to one's manner of writing might turn one's work into a donkey that finally finds itself being carried by its masters, since some readers suggest that quotation-marks are disruptive of pleasant progress; others, that notes to what should be complete are a pedantry or evidence of an insufficiently realized task. But since in anything I have written there have been lines in which the chief interest is borrowed, and I have not yet been able to outgrow this hybrid method of composition, acknowledgements seem only honest. Perhaps those who are annoyed by provisos, detainments, and postscripts could be persuaded to take probity on faith and disregard the notes." In this project I hope to parse this statement, look at the history of "Poetry" and "The Octopus" to see how quotations operate and change across versions, and ask whether and why modern American poets like Moore who quote borrow or steal.

Gregory, Janice.  Quotation and Modern American Poetry: "Imaginary Gardens with Real Toads."  Houston, TX: Rice UP, 1996.

        Gregory's study compares the poetics of quotation in T.S. Eliot, William Carlos Williams, and Marianne Moore.  Quotation, she argues, either draws on the authority of what a writer quotes or parodies that same authority.  She identifies four pre-Modernist conceptions of the function of quotation, each allied with a different epoch: Christian antiquity and the medieval, Renaissance, and Romantic periods.  Apostolic and Pauline texts quote Jesus and the Old Testament to invoke the awe of revelation, the binding force of law, and to establish their own authority.  Medieval writers invoke the same authority from non-Christian authors, especially Aristotle.  The Renaissance, through figures like Erasmus and Cervantes, instigates the double character of quotation, useful for authorization and parody.  The Romantic period witnesses the rise of a discourse of originality that created immense anxiety in poets like Coleridge and Wordsworth over their belatedness in relation to great poets like Milton.  Their rare instances of quotation are in the service of transferring authority to modern, secular forces.  Setting this anxiety in an American context, Emerson insists in the 1830s that originality and quotation are not mutually exclusive, thus setting the stage for poetry that acknowledges a great debt to tradition but nevertheless seeks to establish an original relation to the universe.    

        Gregory argues that Eliot, Williams, and Moore all employ quotation to explore the way authority is gendered, particularly with reference to America's belatedness in secular history.  Borrowing on the work of Marie Borroff, Gregory demonstrates how Moore's inclusion of "promotional prose" and the text from park monuments, intimate conversations, volumes of natural history, and other non-canonical language alongside quotations from Yeats and allusions to Browning throws into question the hierarchies on which the authority of quotation rests.  These "unauthoritative" texts enter the realm of literature for multiple purposes, among them revaluation, modest depersonalization, and the establishment maternal authority.  Gregory also suggests that Moore's practice of quotation influenced T.S. Eliot, not the other way around, by convincing him that he could fashion poetry "out of a refusal to digest the fragments of the texts that inspired it."  Gregory allows me to argue that Moore's practice of quotation serves several of the analogous functions that sampling serves in music, and subsequently that there might be a causal relationship between Moore's nationality and the views she held on quotation.

Friedlander, Benjamin.  "Marianne Moore Today."  Critics and Poets on Marianne Moore: "A Right Good
        Salvo 
of Barks.Ed. Leavell, Linda, Miller, Cristanne, and Robin G. Schulze.  Bucknell, PA: Bucknell UP, 2005.
        222-39.

        Friedlander solicited commentaries on the significance of Marianne Moore from contemporary avant-garde poets, with the intention of gauging exposure and tracing lines of influence.  Interspersed are his comments on the vagaries of Moore's reception, and an inchoate argument that Moore's poetry should be a lot more important to contemporary poets than it is.  Rachel Blau Duplessis calls her "a precursor without acknowledged followers," and then claims a mild affinity for the "collage textures of poetry and discursive slides" that also appear in Pound, Eliot, and Williams, but which Moore employed to feminist ends.  Jena Osman looks behind the texture of the poetry to Moore's compositional practice, admiring "her use of footnotes/citations, her delight in and recycling of newspaper items, and her ‘research-based' writing strategies," and most of all Moore's practice of inserting clippings into books dialogically, which Osman calls "material hypertext." 

        Friedlander ultimately suggests two conclusions: first, an unfair prejudice against Moore results from the popular, genteel persona she cultivated in her later years, the period when most contemporary poets came of age; second, the texture of contemporary poetry and its practice of laying bare the mediation of truth comport with Moore aesthetically and philosophically to a greater degree than with her peers.  The significance of this discussion for my project is that contemporary poets who admire Moore admire the way she samples from non-literary texts.  Arguably, then, one of the most productive aspects of Moore's poetry in the present moment intersects with one of the most discussed concepts in intellectual property law, sampling.