Call#: Ctr for Adv Judaic Studies Lib, 4th & Walnut Sts. CJS BS1484.A7 J47 1993
Call#: Van Pelt Library BS1484.A7 J47 1993
Call#: Ctr for Adv Judaic Studies Lib, 4th & Walnut Sts. CJS BS1484.A7 J47 1993
Call#: Van Pelt Library BS1484.A7 J47 1993
This volume has several versions of the Aramaic Targum translated into early modern Ladino. Jerusalmi has translated the Ladino into English and provided multiple useful tools for understanding the text.
tagged commentary historical history interpretation song_of_songs by jtreat ...on 27-SEP-11
Call#: Van Pelt Library BS1309.A3 R67 1992
tagged commentary historical history interpretation song_of_songs by jtreat ...on 25-APR-11
Call#: Van Pelt Library 220.35v EG
tagged bibliography commentary critical historical history interpretation song_of_songs by jtreat ...on 07-APR-10
This is a listing of music related to the Song of Songs that was composed in medieval or early modern Europe and is currently available on CDs.
tagged historical interpretation music song_of_songs by jtreat ...on 25-MAR-10
Call#: Ctr for Adv Judaic Studies Lib, 4th & Walnut Sts. CJS BS410 .Z5 Bd.346
Call#: Van Pelt Library BS410 .Z5 Bd.346
Call#: Ctr for Adv Judaic Studies Lib, 4th & Walnut Sts. CJS BS410 .Z5 Bd.346
Call#: Van Pelt Library BS410 .Z5 Bd.346
This is a collection of recent essays "that aim at locating the Song of Songs in its ancient context as well as addressing problems of interpretation and the reception of this biblical book in later literature."
tagged critical historical interpretation song_of_songs by jtreat ...on 25-MAR-10
Call#: Van Pelt Library BS1485 .E54 1993
tagged bibliography critical historical interpretation song_of_songs by jtreat ...on 25-MAR-10
Call#: Ctr for Adv Judaic Studies Lib, 4th & Walnut Sts. CJS BS1487 .F34 1982
tagged commentary critical interpretation song_of_songs translation by jtreat ...on 20-JAN-10
Call#: Van Pelt Library BS1485.3 .M87 1990
Roland Murphy is a Catholic scholar of the Bible. This is a useful, critical commentary on Song of Songs. It has an overview of the history of interpretation.
tagged commentary critical song_of_songs by jtreat ...on 15-JAN-10
Call#: Van Pelt Library BS1485.2 .F465 1993
This is an anthology of critical studies from feminist perspectives. Several of the studies are particularly useful, including Phyllis Trible, "Love's Lyrics Redeemed" and Francis Landy's responses; M. Deckers, "The Structure of the Song of Songs and the Centrality of nepesh"; Carol Meyers, "Gender Imagery in the Song of Songs"; Richard N. Soulen, "The wasfs of the Song of Songs and Hermeneutic"; and Marcia Falk, "The wasf"; and Athalya Brenner, "'Come Back, Come Back the Shuammite' (Song of Songs 7.1-10): A Parody of the wasf Genre".
tagged critical feminist literary song_of_songs by jtreat ...on 15-JAN-10
Call#: Van Pelt Library BS1485.2 .F69 1985
Michael Fox explores possible antecedents to the genres and traits of Song of Songs in Egyptian love poetry.
tagged critical historical parallels song_of_songs by jtreat ...on 15-JAN-10
Marvin Pope's magisterial commentary on Song of Songs contains a wealth of information on the original text and its interpretations.
tagged commentary critical interpretation song_of_songs by jtreat ...on 15-JAN-10
Call#: Van Pelt Library BS1483 .B56 1995
Chana Bloch is a poet, translator, and literary critic. Ariel Bloch is a Biblical scholar. Together they have produced a beautiful translation and critical commentary on the Song of Songs.
tagged commentary critical song_of_songs by jtreat ...on 15-JAN-10
Call#: Van Pelt Library BS1485.2 .M38 1990
Ann Matter provides a survey of important approaches to interpreting the Song of Songs within western Christianity in late antiquity and the middle ages.
tagged critical historical history interpretation song_of_songs by jtreat ...and 1 other person ...on 15-JAN-10
Call#: Van Pelt Library BS1485.3 .N5313 1998
The Postillae of Nicholas of Lyra was the first biblical commentary to be printed. His Postillae on the Song of Songs was very widely read; it was reprinted in 34 editions by 1550. The word "postilla" apparently derives from the Latin post illa [verba], "after these words" used in medieval sermons; it refers to comments on biblical texts. Nicholas's Literal Postilla explained the Biblical text word by word.
Nicholas was a Franciscan. He read Hebrew and used Rabbinic sources such as Rashi. He knew that דדיך ddyk in Song 1:2 should be translated "amores" instead of "ubera". In his view, the first six chapters of the Song recount the history of Israel from the Exodus to the return from Babylonian Exile, and the last two chapters recount the history of the Church to Constantine.
tagged canticles history interpretation song_of_songs by jtreat ...on 21-JUN-06



